一个爱中国的人 李约瑟的中国情缘
http://www.huanqiu.com 来源:东方早报 网友评论条进入论坛 2008-07-09 15:23
林行止
李约瑟晚年确信中国会再度崛起:“一个拥有如此伟大文化传统的大国,必将对世界文化再次作出伟大贡献!
《一个爱中国的人》[美]西蒙·温切斯特美国哈珀出版社2008年5月第一版
“读书界”不会陌生的英国著名报告文学作家温切斯特(《教授与疯子》的作者),五月初有新书《一个爱中国的人》(SimonWinchester:T-heM.a/n%w0ho$L1o$v2ed3C4hin%a/,Harper)面世,该书副题是“一个解开神秘中国之谜的怪诞科学家的神奇故事”。这位爱中国(和中国女性)的怪诞科学家,便是大名鼎鼎的剑桥生化名宿兼无师自通的汉学(中国科学技术史)家李约瑟(JosephT.M.Needham,1900-1995)。
李约瑟很早便以对胚胎学的研究在学术界闯出名堂(二十五岁编辑专书、三十一岁出版专著),他的象牙塔外生活亦多姿多彩,比如驾跑车以时速九十英里在剑桥的横街窄巷飞驰、“对所有漂亮女性都一见倾心”、去极左倾有“红色牧师”之称主持的教会做礼拜(他是虔诚的基督徒)、参加天体会(第一次和后来成为他太太的女朋友外游,清溪游泳时她和衣下水他则裸泳)、积极身体力行参与左倾政治活动、热衷摩里士(Morris)土风舞(此名之得,是因为此舞由北非摩尔人Moorish传入),这是一种舞步简单、舞衣奇特的集体舞,大都以手风琴伴奏,李约瑟因此学会拉手风琴,并且对摩里士舞在英国的历史作学术性研究(于1935年国际民族舞蹈大会上宣读《摩里士舞和剑舞在英国的地域分布》的论文;有兴趣者可上YouTube看个真切),加上他精通法语和德语(十岁时在其父书房中死啃十八世纪德国哲学家F.Schlegel的《哲学史》而通德文;十二岁在法国乡间小住而通法文),是少有在象牙塔内外均有所成的学者。由于他在多方面有“突出表现”,加上热心投入社交和政治活动,三十岁左右已有现代伊拉斯莫(Erasmus,荷兰大儒,文艺复兴的健者)之称,亦为他慢慢成为行为怪异(eccentric)的英国绅士埋下伏笔。不过,他的“故事”,笔者以为从他与南京金陵女大生化系研究生鲁桂珍的情缘写起,“可读性”较高。
















