张爱玲遗稿《重访边城》首度发表

http://www.huanqiu.com  来源:东方早报  网友评论进入论坛  2008-04-10 08:46

  张爱玲的遗稿又有新发现。其唯一一篇描写台湾的游记《重访边城》,在4月号《皇冠杂志》上发表。


  皇冠文化集团表示,《重访边城》全文约1.5万字,分成两大部分,前半部描写台湾,后半部写香港。在台湾部分,张爱玲先到台北,由名画家席德进带她走访台北的巷弄、庙宇,她在文章中写道:“有席德进带着走遍大街小巷,是难求的清福。他默无一语,简直就像你一个人逍遥自在地散步,不过免除迷路的恐慌。”之后,张爱玲又在作家王祯和的陪同下,坐长途公共汽车到花莲观光,遍览古屋、城隍庙,吃到酸甜多汁的柚子,甚至夜游妓女户。张爱玲对花莲美女的印象十分深刻,她说:“此地大概是美人多。一来早期移民本来是南国佳人,又有娶山地太太的高山族,至少是花莲的阿美族比著名出美人的峇里人还要漂亮。”


  至于香港,在张爱玲眼中虽然和台湾同属“边城”,但香港不像台湾和大陆有一水之隔,不但与中国内地接壤,且返乡探亲扫墓的民众来来去去络绎不绝,对内地自然看得比较清楚。她描写当时中环的景貌,描写寻常百姓的饮食、衣着,以及所到之处的建筑、店铺,笔下写来活色生香,充满了香港市民生活的况味。


  1961年秋,张爱玲先访台湾,再到香港,这是张爱玲有生之年唯一一次造访台湾。1963年3月,张爱玲将此行的见闻写成一篇英文游记《AReturnToTheFrontier》,发表于美国杂志《TheReporter》。


  2007年,张爱玲作品的版权继承人宋以朗重新整理家中的张爱玲资料,没想到却找出34页张爱玲从未发表过的《重访边城》中文手稿,经过比对,发现它并不是《AReturnToTheFrontier》的中译本,而是张爱玲在上世纪80年代以中文重新写作的新版本,这也是截至目前所能找到的唯一一篇张爱玲描写台湾的文章。

收藏此页】【 】【打印】【关闭

共有  条环球网网友评论点击查看
发表评论

  • 用户名:
  • 我来评两句

第一话题

海外华人抗争能改变外媒偏见吗

最近,海外华人纷纷举行活动,抗议部分西方媒体对中国的歪曲报道。您认为海外华人的抗争能改变西方媒体报道中国时固有的偏见吗?
  • 正方:能
  • 反方:不能