年度十大语文差错:朱军"家父"一词入选

http://www.huanqiu.com    来源:中国新闻网     网友评论进入论坛    2007-12-29 08:51

 1  2 [下一页]

  中新网12月28日电 近日,《咬文嚼字》杂志公布了2007年度十大语文差错。这是“语林啄木鸟”第二次公布年度十大语文差错。曾被央视著名主持人朱军误用的“家父”一词入选。


  该杂志称,这次统计,强调三点,一是时间性,如“家父”一条就是朱军误用“家父”一事引出来的,“无间道”则是热门电影引出来的。二是普遍性,如“九州”误为“九洲”,“权利”与“权力”混淆,涉及的面非常广。三是引导性,一些差错蔓延很快,但尚称不上“根深蒂固”,如“戴上紧箍咒”的病态搭配,将“狎童”这个意思误写为“娈童”,若不及时引导,势必积非成是。


  2007年十大语文差错


  一、经常用错的称谓词是:家父。如在问候别人时说:“家父最近身体好吗?”在汉语词汇系统中,“家父”属于谦辞,只能用来称呼自己的父亲;称呼别人的父亲,习惯上用敬辞“令尊”。


  二、经常用错的佛教词语是:无间道。如:“陷入了留学无间道”,“面对股市,学会避开无间道”。自从电影《无间道》问世以后,“无间道”便成了一个流行词语,媒体常用它来表示失败、痛苦或灾难。其实这是以讹传讹的结果。电影片名为“无间道”,说的却是“无间地狱”。佛教中“无间道”是信徒修炼的一个阶段,“无间地狱”是八大地狱的第八狱,入此地狱者将永受痛苦,无有间断。两者具有不同的含义。


  三、报纸上常见的搭配错误是:戴上紧箍咒。如:“给权力戴上紧箍咒。”在《西游记》小说中,只要唐僧一念紧箍咒,孙悟空头上的金箍便要收紧。金箍是可以戴的,而紧箍咒是咒语,只能念不能戴。


  四、 地名中容易混淆的字是:州/洲。如:“月儿弯弯照九洲,几家欢乐几家愁。”“九洲”的正确写法应为“九州”。“州”本义为水中陆地,后用作行政区划名称,水中陆地义也改用后起区别字“洲”来表示。“九州”为中国的代称。


  五、 新闻中容易用错的词语是:娈童。如:“杰克逊娈童案落下帷幕”,“网络惊现娈童犯黑名单”。在这类新闻中,“娈”字一律被理解成了动词,指“性侵犯、猥亵”等犯罪行为;其实它是形容词,义为美好的样子。“娈童”则是一个有特定含义的词语,专指被当作女性玩弄的美少年。

 1  2 [下一页]
收藏此页】【 】【打印】【关闭

更多关于 朱军 家父 的新闻

共有  条环球网网友评论点击查看
发表评论

  • 用户名:
  • 我来评两句

第一话题

奥运是否将成为中国股市的拐点

2008中国股市的一个大题材就是北京奥运,你认为奥运会成为拐点吗?假如你是股民,你是减持还是增仓?
  • 正方:是 减持
  • 反方:否 增仓